I did have a couple more but were on old phone. That took some finding on internet I can tell you. Had some from 74 cup final plain as day. I used them to shut up gobshites immediatelyclassic.
Any more?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
I did have a couple more but were on old phone. That took some finding on internet I can tell you. Had some from 74 cup final plain as day. I used them to shut up gobshites immediatelyclassic.
Any more?
I'd always thought it was just the different dialects ,but the twitter thread suggesting both clubs at one time used both as the 2 words have different meanings is an interesting take on itclassic.
Any more?
F*****g heathensView media item 11715
That’s definitely an A and not an O
Gtfi diggers there's nee denying it it's there in 'Black & White' literallyI did have a couple more but were on old phone. That took some finding on internet I can tell you. Had some from 74 cup final plain as day. I used them to shut up gobshites immediately![]()
Or a non-scum supporting Northumberian surely?Howay = Mag
View media item 11718Gtfi diggers there's nee denying it it's there in 'Black & White' literally
Still was in the 90sAye, everything was choss at school in the 70's![]()
I have seen an old Tyneside music hall song (I studied these as part of my degree so I do know something about our dialect) quoted IIRC inThink there was a debate on here a while back as to where this came from.
Personally, I have moaned about the apostrophe in the seats for some years as I could not work out what it could be for. Looks like I was wrong and it really should be there.
A Mag historian mate (sorry) prompted me to have another rake around.
All of these from Sunderland Echo reports:
April 1890
Sunderland Reserves are playing Sunderland Olympic at Newcastle Road, someone encourages the reserve left winger with "How way Ledger".
May 1890
Sunderland are playing Bolton at Newcastle Road just prior to gaining entry to the football league. Our famous centre forward Johnny Campbell is egged on: "How way, Johnny, man!".
September 1894
Sunderland are playing Derby in the infamous game of 3 halves. The encouragement is now more general: "How way my lads".
So it goes goes right back to the early days of the club, and "how way" was a general term of encouragement in those days. Easy to see how it morphed from that to ho'way and ha'way, and the apostrophe lives...
The move to ha rather than ho probably just our mackem accents.
I'm afraid they don't. The 'had' is 'hold' not 'have'Most etymologists think it's a corruption of a old coaching/carting phrase "have way", meaning get a move on. There's a similar word in Quebecois - pronounced the same but spelt "aweille", with a similar meaning. Hadaway probably comes from the same place.
You also get “had aboot” meaning “please pause in your analysis and consider alternative hypotheses”I have seen an old Tyneside music hall song (I studied these as part of my degree so I do know something about our dialect) quoted IIRC inYou must be logged on to see external linksdating from the mid 19th century. One of the main characters says 'Ah! Wey, noo' a lot, and IMHO that's an attempt to transcribe 'haway'.
There's a lot of myth around the origin of the word but here's where I landed. It's a shortening of 'hadaway'. The 'had' isn't actually our modern word 'had' but our modern world 'hold'. The word has a direct antonym in 'had on' (which NE people still say) meaning 'hold on' - which of course is said is standard English. The apostrophe recognises the contraction.
The debate between howay and haway never became a thing until about 10-20 years ago and it has never been the case that the spelling varied between the two rivers / cities until then. Claiming that howay is Newcastle and haway is Sunderland is made-up etymological history as part of the balkanisation of the North East which Thatcher started and it's pathetic.
I'm afraid they don't. The 'had' is 'hold' not 'have'
I was saying on another thread how my granddad (born 1890) was invited to Broadcasting House by the BBC in 1938. He went there to shout "Ha Way The Lads" for a programme called a "A Scrapbook for 1913" which recalled the events of that year.
The significance of getting me granddad there was that he no only had a voice like a foghorn* but had attended the 1913 Cup Final between The Lads and Villa. The phrase "Ha Way the Lads" was obviously well established as a SAFC chant as early as 1913 and of course was nationally known when he made the recording in the 1930's.
I know other posters have cited earlier instances of "Ha Way the Lads" but to me this confirms for us that it was already associated with us nationally by the early 1900's
Me granddad would have always said "Ha Way" never "Ho Way"
* eat your heart out @hank williams
Simple. Hadaway = Get away.I remember hearing me old dad saying hadaway, long before I ever heard Haway.....So, I personally think Haway is a derivative of Hadaway
(from Collins English Dictionary)
Definition of 'hadaway'
hadaway in British English
Northeast England dialect,
an exclamation urging the hearer to refrain from delay in the execution of a task.
Wees this. Total rubbish. Obviously never worked down the pit. The cage dropped that fast,like a stone, in total darkness apart from lamps, it was impossible to tell if you were half way down to the pit bottom.Thought it was a mining term, when miners going down into the pit would shout half-way so they could get ready to start work. Hence, ha'way would make sense, ho for half makes no sense, not to me anyway. Also, miners coming up would shout ha'way as they would be excited to be finishing work, very similar to our fans, when the team on the attack.
My dad was a miner for forty years at Easington Colliery. He often used ‘haddaway’, or ‘haddaway man’ to mean something like ‘no way‘, or ‘get lost’.I always thought that 'haddaway' was another form of 'bugger off' in pitmatic. It is a dismissive term. Haddaway and shite is a stronger version.
By the way, 'bugger' or 'ya-bugger' is not swearing in pitmatic; it is more like punctuation, to be added for emphasis at almost any point of speech.
So if 'Ha'way' is unlikely to be derived from a dismissive term, I'm inclined to think it comes from 'have way', although the Canadian connection is also a contender given our seafaring history.
'Howay' is simply wrong.
Yay'll dee for me I'm having thisI was saying on another thread how my granddad (born 1890) was invited to Broadcasting House by the BBC in 1938. He went there to shout "Ha Way The Lads" for a programme called a "A Scrapbook for 1913" which recalled the events of that year.
The significance of getting me granddad there was that he no only had a voice like a foghorn* but had attended the 1913 Cup Final between The Lads and Villa. The phrase "Ha Way the Lads" was obviously well established as a SAFC chant as early as 1913 and of course was nationally known when he made the recording in the 1930's.
I know other posters have cited earlier instances of "Ha Way the Lads" but to me this confirms for us that it was already associated with us nationally by the early 1900's
Me granddad would have always said "Ha Way" never "Ho Way"
* eat your heart out @hank williams
Me granda was a pitman he used to say 'why ya bugger man' all the time I never heard him swear everI always thought that 'haddaway' was another form of 'bugger off' in pitmatic. It is a dismissive term. Haddaway and shite is a stronger version.
By the way, 'bugger' or 'ya-bugger' is not swearing in pitmatic; it is more like punctuation, to be added for emphasis at almost any point of speech.
So if 'Ha'way' is unlikely to be derived from a dismissive term, I'm inclined to think it comes from 'have way', although the Canadian connection is also a contender given our seafaring history.
'Howay' is simply wrong.